字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第七回 吴文荣现身(7-7) (第1/1页)
“说吧。” 钢先准予後,百威振翅高飞,骑在gUi背上。似乎兼有侦察和亲善。 “我依附在这只乌gUi身上悠闲地生活了几十年,不知什麽时候亲和变得太强了。请你把我从乌gUi里拿出来好吗?” “能拿出来,但不能自由地你。” “我已经察觉到了。你是在封印我们吧。没关系,我也想见兄弟们了。” 钢先他们惊讶地面面相觑。 “如果是这样的话,我会接受的。” 钢先准备追魔剑。乌gUi说。 “如果可以的话,过了长江再说。对岸还很远,你能把船尾绳给我吗?” 李秀把尾绳扔到乌gUi的方向,乌gUi紧紧地叼着它,开始拉船。 “我只有游泳的力量。会提高速度的。” 船很快就加快了,钢先他们好不容易紧紧地抱住了船的边缘。百威像竞争一样飞着。 正当天亮的时候,他们到达了岸边。 #################### 日文原文 「闻こう」 钢先が颔くと、百威が羽ばたいて、亀の背に乗った。侦察と亲善を兼ねているらしい。 「私はこの亀に凭いて何十年とのんびり暮らしていたのですが、いつの间にか亲和が强くなりすぎてしまったのです。どうか私を、亀から出していただけませんか」 「出すことはできるが、自由にはしてやれないぜ」 「察しはついていますよ。私たちを封印なさっているんでしょう。いいんです、私もそろそろ、兄弟たちに会いたくなってきたところです」 钢先たちは、惊きながら顔を见合わせて颔いた。 「そういうことなら、引き受けるぜ」 钢先が追魔剣を刺そうとすると、亀が言った。 「よろしければ、长江を渡ってからにしましょう。向こう岸はまだ远いですから。船の舻纲をよこしてくれませんか」 李秀が舻纲を亀の方へ投げると、亀はそれをしっかりくわえ、船を引っ张り始めた。 「泳ぐ力だけはあります。速度を上げますよ」 船はたちまち速くなり、钢先たちは船縁にしがみつくのがやっとだった。百威が、竞うように飞んでいる。 ちょうど夜が明けた顷、岸にたどり着いた。
上一章
目录
下一章
相关推荐:小漂亮被阴湿触手怪欺负哭了[无限] , 《我是不会晕你的》GL , 爱于指缝 , 荒灾开局:带着疯批meimei种田发家 , 优等生解禁实录(露出H) , 战车不能谈恋爱!!! , 自愿被脏东西cao弄的大美人(重口) , (n/p)漂亮笨蛋林啾啾 , 飘流四兄弟 , 只要是你,就不一样 , 恶意的执恋 , 囚于笼中(民国,兄妹,1v1, HE) , 灿烂的星空 , 朝歌(1V1H) , 修罗场/火葬场/文件夹 , 与少夫人对食(百合ABO,当妓的天元) , 被疯狗强制日xue的日日夜夜 , 超凡大谱系 , 那些不为人知的小事 , 轻浪微微 , yin乱的游戏(高H/重口/简体) , 在网上勾引儿子的mama , 魔改小红帽 , 白眼翻不停 , 迟到17年 , 一些短篇 , 十九岁的小辣鸡 , 奶酪陷阱 , 997支玫瑰 , sao货被扣篮了(gl,1v2) , 继母的(爱)|luanlun , 桥的尽头(耽美) , 太子媵妾 , 四人游 , 闻星事【古言NPH】 , 如果世界逝去